-
1 make up for
gottgöra för; ta igen* * *(to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc: Next week we'll try to make up for lost time.) kompensera, ta igen -
2 make it up
1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) bli sams igen, försonas2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) gottgöra -
3 make a meal of (something)
(to take more than the necessary amount of time or trouble over (something) or make (it) seem more complicated than it really is: He really made a meal of that job - it took him four hours!) göra stor sak av ngt -
4 make a meal of (something)
(to take more than the necessary amount of time or trouble over (something) or make (it) seem more complicated than it really is: He really made a meal of that job - it took him four hours!) göra stor sak av ngt -
5 make time
skynda sig; köra i en särkild fart; uppvakta (slang) -
6 a hard time (of it)
(trouble, difficulty, worry etc: The audience gave the speaker a hard time of it at the meeting; The speaker had a hard time (of it) trying to make himself heard.) fullt upp -
7 a hard time (of it)
(trouble, difficulty, worry etc: The audience gave the speaker a hard time of it at the meeting; The speaker had a hard time (of it) trying to make himself heard.) fullt upp -
8 two-time
bedrog honom (bedrog sin make, vänsterprasslade, hade en utomäktenskaplig affär) -
9 go
n. försök; kraft; aktivitet (slang)--------v. gå; åka; komma; bli* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, åka2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gå3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå4) (to lead to: Where does this road go?) gå, leda5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) åka, ryka7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, avlöpa8) (to move away: I think it is time you were going.) gå, ge sig av9) (to disappear: My purse has gone!) försvinna10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå sönder12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå, fungera13) (to become: These apples have gone bad.) bli14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) gå, vara15) (to be put: Spoons go in that drawer.) ha sin plats16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) gå18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) vara gångbar, gå19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) säga, låta20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, bli lyckad2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) försök2) (energy: She's full of go.) fart, ruter•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) som är i full gång2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gällande, nuvarande•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, klartecken- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
10 whistle
n. vissling; pip; tjut; vinande; visselpipa; hals, strupe (slang)--------v. vissla; pipa; drilla; vina, susa* * *['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) vissla2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) vissla, pipa, blåsa3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) vissla, vina4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) vina2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) vissling2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) flöjt3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) visselpipa -
11 slow
adj. långsam; trög; som går för sakta (klocka); som tar tid på sig; senfärdig; tråkig, tröttsam--------adv. långsamt, sakta--------v. sakta ner, sakta farten* * *[sləu] 1. adjective1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) långsam, sakta2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) långsam, sen3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) långsam, trög2. verb(to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) sakta ner- slowly- slowness
- slow motion
- slow down/up -
12 way
adv. oerhört; långt, högt--------n. väg, stig; sätt, vis; avseende; form; riktning; avstånd* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) väg, passage2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) väg3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) gata[], väg[]4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) väg, el. oöversatt: det är långt till skolan5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) sätt, vis6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) sätt, vis, avseende7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) sätt, uppträdande, beteende8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) fram, el. oöversatt: de hade snart ätit sig igenom maten2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) långt, högt- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
13 start
n. början; ryck, sprittning; starta från startplats--------v. börja; starta; ge sig iväg; bryta upp, fara; låta starta; sätta igång* * *I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) starta2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) börja3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) starta, sätta (få) i gång4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) starta, sätta i gång2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) början, start2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) försprång•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) hoppa (rycka) till2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) ryck, ryckning2) (a shock: What a start the news gave me!) chock -
14 attack
n. attack, anfall; angrepp--------v. attackera, angripa, anfalla* * *[ə'tæk] 1. verb1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) attackera2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) attackera3) ((in games) to attempt to score a goal.) anfalla4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) attackera, ta itu med2. noun1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) attack, överfall2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) attack, anfall -
15 change
n. ändring; byte; småpengar; växel--------v. ändra; byta; växla till småpengar; förändras* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) ändra, förändra[]2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) byta3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) byta []4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) förvandla[]5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) växla2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) förändring2) (an instance of this: a change in the programme.) ändring3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) byte, ombyte4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpengar5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) växel6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) omväxling, ombyte•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
16 husband
-
17 light
adj. belyst, upplyst; ljus--------adj. lätt; underviktig; mager, diet-; lättsinnig, tanklös--------n. ljus; belysning; dagsljus; sken, blixt; synvinkel; eld, tändsticka; trafikljus; förebild--------v. belysa; tända ljuset; antända, sätta eld på; lysa upp; stiga ur (fordon etc.); landa; ta ett dåligt beslut* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) ljus2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) ljus, lyse3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) eld4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) ljus. dager2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) ljus2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ljus-3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) lysa upp2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tända•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lätt2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lätt, lindrig3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lätt4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) för lätt5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lätt6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lätt, snabb, smidig7) (cheerful; not serious: light music.) lättsam8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lätt9) ((of soil) containing a lot of sand.) lös, sandig•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) -
18 meal
-
19 roll
n. rulle; småbröd, småfranska; lista, namnlista; rullande; kullerbytta; muller, dunder (åska)--------v. rulla; rulla sig; dundra, mullra* * *I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulle2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) småfranska, kuvertbröd3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rullning4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) rullning, rullande5) (a long low sound: the roll of thunder.) muller, dunder6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) valk7) (a series of quick beats (on a drum).) virvel2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rulla2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rulla3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rulla4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rulla5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rulla6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) rulla7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) välta, kavla8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rulla, gunga, kränga9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundra, dåna, mullra10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rulla, himla11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rulla, åka12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rulla13) ((of time) to pass: Months rolled by.) rulla, dra•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) åka rullskridsko- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rulla, lista, förteckning -
20 stand
n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation--------v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to
См. также в других словарях:
make good time — To make speedy progress on a journey • • • Main Entry: ↑time * * * make good/excellent/time phrase to make a journey in a shorter time than you expected We made good time and arrived by midday … Useful english dictionary
make the time — make (the) time phrase to make some of your time available for a particular purpose I’ll try and make time to deal with it next week. Thesaurus: to find, or to have enough time for somethingsynonym Main entry: time … Useful english dictionary
make good time — {v. phr.} To make unimpeded progress on a journey; arrive at one s destination sooner than estimated. * /There was not much traffic on the expressway so we made good time on our way to the airport./ … Dictionary of American idioms
make good time — {v. phr.} To make unimpeded progress on a journey; arrive at one s destination sooner than estimated. * /There was not much traffic on the expressway so we made good time on our way to the airport./ … Dictionary of American idioms
make ready time — parengties trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. make ready time vok. Vorbereitungszeit, f rus. время подготовления, n pranc. temps de préparation, m … Fizikos terminų žodynas
make excellent time — make good/excellent/time phrase to make a journey in a shorter time than you expected We made good time and arrived by midday. Thesaurus: to move somewhere quicklysynonym Main ent … Useful english dictionary
make\ good\ time — v. phr. To make unimpeded progress on a journey; arrive at one s destination sooner than estimated. There was not much traffic on the expressway so we made good time on our way to the airport … Словарь американских идиом
make good time — travel quickly, not be delayed, not lose time Driving to Saskatoon, we made good time. It took only five hours … English idioms
Time management — is commonly defined as the various means by which people effectively use their time and other closely related resources in order to make the most out of it. [The Concise Dictionary of Business Management, by David A. Statt, Taylor Francis Group… … Wikipedia
Time Warner Cable — Type Public Traded as NYSE: TWC Industry Communications … Wikipedia
Time in Indiana — refers to the controversial time zone division of Indiana, and to the state s historical response to the innovation of daylight saving time. The official dividing line between Eastern Time and Central Time has, over time, progressively moved west … Wikipedia